What kind of translation tool do you use?

Julia Engelsmann
29 replies

Replies

Darren Chen
Google and DeepL.
Share
Julia Engelsmann
@darren_chen I like Deepl a little better than google
Tony Yan
Content Quality Score(E-E-A-T)
Content Quality Score(E-E-A-T)
I am using ChatGPT now
Share
Phil Meyer
Google translate for text. Camera is good at on the fly translation
Share
Julia Engelsmann
@hussein_hashish Never heard of this! I will have a look, thank you!
Marina
Google Translate and DeepL
Share
Gurkaran Singh
I love using translation tools that are intuitive, accurate, and efficient. It's essential for my international projects, especially when working with diverse teams. Finding the right one can be a game-changer!
Alex Shapoval
DeepL is surprisingly good but be careful with their free plan's privacy policy.
Share
Julia Engelsmann
@alxwnth Why so? I use Deepl a lot, especially the write option
Share
Alex Shapoval
@julia_engelsmann if I remember correctly, on free plan they store and use text users input for their purposes. With paid plan the text is removed immediately and not used for their own purposes.
Ting Yu
Wordvice AI Writing Assistant
Wordvice AI Writing Assistant
Both Wordvice AI Translator and Google! It's nice to use both for text cross-checking!
Share
Ting Yu
Wordvice AI Writing Assistant
Wordvice AI Writing Assistant
@julia_engelsmann Happy to be helpful here!
Julia Engelsmann
@tingggg_yu I haven't heard of Wordvice AI Translator yet, but good to know!
Share
Bob WIlsey
Google translate for text. Camera is good at on the fly translation
Julia Engelsmann
@christian_gyenes I also use deepl very often, I especially like the write option
Lucas Bransbury
Google translate, DeepL and sometimes even use GPT. Google translate sometimes has a hard time understanding context.
Share
Julia Engelsmann
@lucasdvb Yeas I struggle with Google translations, especially because they are sometimes so different to DeepL